Kogu perega Hispaanias vahetusüliõpilase kogemust saamas (Kati Orav) | Tartu Ülikooli haridusteaduste instituut

TÜ üksuste kontaktandmed

humanitaarteaduste ja kunstide valdkond
Faculty phone: 
737 5341
Faculty address: 
Jakobi 2, ruumid 116–121, 51014 Tartu
  • valdkonna dekanaat
    Faculty phone: 
    737 5341
    Faculty address: 
    Jakobi 2, ruumid 116–121, 51005 Tartu
  • ajaloo ja arheoloogia instituut
    Faculty phone: 
    737 5651
    Faculty address: 
    Jakobi 2, 51005 Tartu
  • eesti ja üldkeeleteaduse instituut
    Faculty phone: 
    737 5221
    Faculty address: 
    Jakobi 2, IV korrus, 51005 Tartu
  • filosoofia ja semiootika instituut
    Faculty phone: 
    737 5314
    Faculty address: 
    Jakobi 2, ruumid 309–352, 51005 Tartu
  • kultuuriteaduste instituut
    Faculty phone: 
    737 5223
    Faculty address: 
    Ülikooli 16, 51003 Tartu
  • maailma keelte ja kultuuride kolledž
    Faculty address: 
    J. Liivi 4, 50409, Tartu
  • usuteaduskond
    Faculty phone: 
    737 5300
    Faculty address: 
    Ülikooli 18-310, 50090 Tartu
  • Viljandi kultuuriakadeemia
    Faculty phone: 
    435 5232
    Faculty address: 
    Posti 1, 71004 Viljandi
sotsiaalteaduste valdkond
Faculty phone: 
737 5957
Faculty address: 
Lossi 36, 51003 Tartu
  • valdkonna dekanaat
    Faculty phone: 
    737 5900
    Faculty address: 
    Lossi 36, 51003 Tartu
  • haridusteaduste instituut
    Faculty phone: 
    737 6440
    Faculty address: 
    Salme 1a–29, 50103 Tartu
  • Johan Skytte poliitikauuringute instituut
    Faculty phone: 
    737 5582
    Faculty address: 
    Lossi 36–301, 51003 Tartu
  • majandusteaduskond
    Faculty phone: 
    737 6310
    Faculty address: 
    Narva mnt 18, 51009 Tartu
  • psühholoogia instituut
    Faculty phone: 
    737 5902
    Faculty address: 
    Näituse 2, 50409 Tartu
  • õigusteaduskond
    Faculty phone: 
    737 5390
    Faculty address: 
    Näituse 20–324, 50409 Tartu
  • ühiskonnateaduste instituut
    Faculty phone: 
    737 5188
    Faculty address: 
    Lossi 36, 51003 Tartu
  • Narva kolledž
    Faculty phone: 
    740 1900
    Faculty address: 
    Raekoja plats 2, 20307 Narva
  • Pärnu kolledž
    Faculty phone: 
    445 0520
    Faculty address: 
    Ringi 35, 80012 Pärnu
meditsiiniteaduste valdkond
Faculty phone: 
737 5326
Faculty address: 
Ravila 19, 50411 Tartu
  • valdkonna dekanaat
    Faculty phone: 
    737 5326
    Faculty address: 
    Ravila 19, 50411 Tartu
  • bio- ja siirdemeditsiini instituut
    Faculty phone: 
    737 4210
    Faculty address: 
    Biomeedikum, Ravila 19, 50411 Tartu
  • farmaatsia instituut
    Faculty phone: 
    737 5286
    Faculty address: 
    Nooruse 1, 50411 Tartu
  • hambaarstiteaduse instituut
    Faculty phone: 
    731 9856
    Faculty address: 
    Raekoja plats 6, 51003 Tartu
  • kliinilise meditsiini instituut
    Faculty phone: 
    737 5323
    Faculty address: 
    L. Puusepa 8, 50406 Tartu
  • peremeditsiini ja rahvatervishoiu instituut
    Faculty phone: 
    737 4190
    Faculty address: 
    Ravila 19, 50411 Tartu
  • sporditeaduste ja füsioteraapia instituut
    Faculty phone: 
    737 5360
    Faculty address: 
    Jakobi 5–205, 51005 Tartu
loodus- ja täppisteaduste valdkond
Faculty phone: 
737 5820
Faculty address: 
Vanemuise 46–208, 51014 Tartu
  • valdkonna dekanaat
    Faculty phone: 
    737 5820
    Faculty address: 
    Vanemuise 46–208, 51003 Tartu
  • arvutiteaduse instituut
    Faculty phone: 
    737 5445
    Faculty address: 
    Narva mnt 18, 51009 Tartu
  • Eesti mereinstituut
    Faculty phone: 
    671 8902
    Faculty address: 
    Mäealuse 14, 12618 Tallinn
  • füüsika instituut
    Faculty address: 
    W. Ostwaldi 1, 50411 Tartu
  • keemia instituut
    Faculty phone: 
    737 5261
    Faculty address: 
    Ravila 14a, 50411 Tartu
  • matemaatika ja statistika instituut
    Faculty phone: 
    737 5860
    Faculty address: 
    Narva mnt 18, 51009 Tartu
  • molekulaar- ja rakubioloogia instituut
    Faculty phone: 
    737 5027
    Faculty address: 
    Riia 23, 23b–134, 51010 Tartu
  • Tartu observatoorium
    Faculty phone: 
    737 4510
    Faculty address: 
    Observatooriumi 1, Tõravere, 61602 Tartumaa
  • tehnoloogiainstituut
    Faculty phone: 
    737 4800
    Faculty address: 
    Nooruse 1, 50411 Tartu
  • ökoloogia ja maateaduste instituut
    Faculty phone: 
    737 5835
    Faculty address: 
    Vanemuise 46, 51003 Tartu
Asutused
  • raamatukogu
    Faculty phone: 
    737 5702
    Faculty address: 
    W. Struve 1, 50091 Tartu
  • teaduskool
    Faculty phone: 
    737 5581
    Faculty address: 
    Uppsala 10, 51003 Tartu
  • genoomika instituut
    Faculty phone: 
    737 4000
    Faculty address: 
    Riia 23b, 51010 Tartu
  • muuseum
    Faculty phone: 
    737 5674
    Faculty address: 
    Lossi 25, 51003 Tartu
  • loodusmuuseum ja botaanikaaed
    Faculty phone: 
    737 6076
    Faculty address: 
    Vanemuise 46, 51003 Tartu
Tugiüksused
  • ettevõtlus- ja innovatsioonikeskus
    Faculty phone: 
    737 4809
    Faculty address: 
    Narva mnt 18, 51009, Tartu
  • grandikeskus
    Faculty phone: 
    737 6215
    Faculty address: 
    Raekoja plats 9, 51004 Tartu
  • hankeosakond
    Faculty phone: 
    737 6632
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a, 51005 Tartu
  • infotehnoloogia osakond
    Faculty phone: 
    737 6000, arvutiabi: 737 5500
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a, 51005 Tartu
  • kantselei
    Faculty phone: 
    737 5606
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a, 51005 Tartu
  • kinnisvaraosakond
    Faculty phone: 
    737 5137
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a, 51005 Tartu
  • kirjastus
    Faculty phone: 
    +372 737 5945
    Faculty address: 
    W. Struve 1, 50091 Tartu
  • personaliosakond
    Faculty phone: 
    737 5145
    Faculty address: 
    Ülikooli 18, ruumid 302 ja 304, 50090 Tartu
  • rahandusosakond
    Faculty phone: 
    737 5125
    Faculty address: 
    Jakobi 4, 51005 Tartu
  • rektoraadi büroo
    Faculty phone: 
    737 5600
    Faculty address: 
    Ülikooli 18, 51014 Tartu
  • siseauditi büroo
    Faculty address: 
    Ülikooli 18–244, 51005 Tartu
  • Tallinna esindus
    Faculty phone: 
    737 6600
    Faculty address: 
    Teatri väljak 3, 10143 Tallinn
  • turundus- ja kommunikatsiooniosakond
    Faculty phone: 
    737 5687
    Faculty address: 
    Ülikooli 18, ruumid 102, 104, 209, 210, 50090 Tartu
  • õppeosakond
    Faculty phone: 
    737 5620
    Faculty address: 
    Ülikooli 18, 50090 Tartu
  • üliõpilasesindus
    Faculty address: 
    Ülikooli 18b, 51005 Tartu
Muud üksused
  • MTÜ Tartu Ülikooli Akadeemiline Spordiklubi
    Faculty phone: 
    737 5371
    Faculty address: 
    Ujula 4, 51008 Tartu
  • MTÜ Tartu Üliõpilasküla
    Faculty phone: 
    740 9959
    Faculty address: 
    Narva mnt 25, 51013 Tartu
  • MTÜ Tartu Üliõpilasmaja
    Faculty phone: 
    730 2400
    Faculty address: 
    Kalevi 24, Tartu
  • SA Tartu Ülikooli Kliinikum
    Faculty phone: 
    731 8111
    Faculty address: 
    L. Puusepa 1a, 50406 Tartu
  • Tartu Ülikooli Sihtasutus
    Faculty phone: 
    737 5852
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a–106, Tartu

TÜ üksuste kontaktandmed

humanitaarteaduste ja kunstide valdkond
Faculty phone: 
737 5341
Faculty address: 
Jakobi 2, ruumid 116–121, 51014 Tartu
  • valdkonna dekanaat
    Faculty phone: 
    737 5341
    Faculty address: 
    Jakobi 2, ruumid 116–121, 51005 Tartu
  • ajaloo ja arheoloogia instituut
    Faculty phone: 
    737 5651
    Faculty address: 
    Jakobi 2, 51005 Tartu
  • eesti ja üldkeeleteaduse instituut
    Faculty phone: 
    737 5221
    Faculty address: 
    Jakobi 2, IV korrus, 51005 Tartu
  • filosoofia ja semiootika instituut
    Faculty phone: 
    737 5314
    Faculty address: 
    Jakobi 2, ruumid 309–352, 51005 Tartu
  • kultuuriteaduste instituut
    Faculty phone: 
    737 5223
    Faculty address: 
    Ülikooli 16, 51003 Tartu
  • maailma keelte ja kultuuride kolledž
    Faculty address: 
    J. Liivi 4, 50409, Tartu
  • usuteaduskond
    Faculty phone: 
    737 5300
    Faculty address: 
    Ülikooli 18-310, 50090 Tartu
  • Viljandi kultuuriakadeemia
    Faculty phone: 
    435 5232
    Faculty address: 
    Posti 1, 71004 Viljandi
sotsiaalteaduste valdkond
Faculty phone: 
737 5957
Faculty address: 
Lossi 36, 51003 Tartu
  • valdkonna dekanaat
    Faculty phone: 
    737 5900
    Faculty address: 
    Lossi 36, 51003 Tartu
  • haridusteaduste instituut
    Faculty phone: 
    737 6440
    Faculty address: 
    Salme 1a–29, 50103 Tartu
  • Johan Skytte poliitikauuringute instituut
    Faculty phone: 
    737 5582
    Faculty address: 
    Lossi 36–301, 51003 Tartu
  • majandusteaduskond
    Faculty phone: 
    737 6310
    Faculty address: 
    Narva mnt 18, 51009 Tartu
  • psühholoogia instituut
    Faculty phone: 
    737 5902
    Faculty address: 
    Näituse 2, 50409 Tartu
  • õigusteaduskond
    Faculty phone: 
    737 5390
    Faculty address: 
    Näituse 20–324, 50409 Tartu
  • ühiskonnateaduste instituut
    Faculty phone: 
    737 5188
    Faculty address: 
    Lossi 36, 51003 Tartu
  • Narva kolledž
    Faculty phone: 
    740 1900
    Faculty address: 
    Raekoja plats 2, 20307 Narva
  • Pärnu kolledž
    Faculty phone: 
    445 0520
    Faculty address: 
    Ringi 35, 80012 Pärnu
meditsiiniteaduste valdkond
Faculty phone: 
737 5326
Faculty address: 
Ravila 19, 50411 Tartu
  • valdkonna dekanaat
    Faculty phone: 
    737 5326
    Faculty address: 
    Ravila 19, 50411 Tartu
  • bio- ja siirdemeditsiini instituut
    Faculty phone: 
    737 4210
    Faculty address: 
    Biomeedikum, Ravila 19, 50411 Tartu
  • farmaatsia instituut
    Faculty phone: 
    737 5286
    Faculty address: 
    Nooruse 1, 50411 Tartu
  • hambaarstiteaduse instituut
    Faculty phone: 
    731 9856
    Faculty address: 
    Raekoja plats 6, 51003 Tartu
  • kliinilise meditsiini instituut
    Faculty phone: 
    737 5323
    Faculty address: 
    L. Puusepa 8, 50406 Tartu
  • peremeditsiini ja rahvatervishoiu instituut
    Faculty phone: 
    737 4190
    Faculty address: 
    Ravila 19, 50411 Tartu
  • sporditeaduste ja füsioteraapia instituut
    Faculty phone: 
    737 5360
    Faculty address: 
    Jakobi 5–205, 51005 Tartu
loodus- ja täppisteaduste valdkond
Faculty phone: 
737 5820
Faculty address: 
Vanemuise 46–208, 51014 Tartu
  • valdkonna dekanaat
    Faculty phone: 
    737 5820
    Faculty address: 
    Vanemuise 46–208, 51003 Tartu
  • arvutiteaduse instituut
    Faculty phone: 
    737 5445
    Faculty address: 
    Narva mnt 18, 51009 Tartu
  • Eesti mereinstituut
    Faculty phone: 
    671 8902
    Faculty address: 
    Mäealuse 14, 12618 Tallinn
  • füüsika instituut
    Faculty address: 
    W. Ostwaldi 1, 50411 Tartu
  • keemia instituut
    Faculty phone: 
    737 5261
    Faculty address: 
    Ravila 14a, 50411 Tartu
  • matemaatika ja statistika instituut
    Faculty phone: 
    737 5860
    Faculty address: 
    Narva mnt 18, 51009 Tartu
  • molekulaar- ja rakubioloogia instituut
    Faculty phone: 
    737 5027
    Faculty address: 
    Riia 23, 23b–134, 51010 Tartu
  • Tartu observatoorium
    Faculty phone: 
    737 4510
    Faculty address: 
    Observatooriumi 1, Tõravere, 61602 Tartumaa
  • tehnoloogiainstituut
    Faculty phone: 
    737 4800
    Faculty address: 
    Nooruse 1, 50411 Tartu
  • ökoloogia ja maateaduste instituut
    Faculty phone: 
    737 5835
    Faculty address: 
    Vanemuise 46, 51003 Tartu
Asutused
  • raamatukogu
    Faculty phone: 
    737 5702
    Faculty address: 
    W. Struve 1, 50091 Tartu
  • teaduskool
    Faculty phone: 
    737 5581
    Faculty address: 
    Uppsala 10, 51003 Tartu
  • genoomika instituut
    Faculty phone: 
    737 4000
    Faculty address: 
    Riia 23b, 51010 Tartu
  • muuseum
    Faculty phone: 
    737 5674
    Faculty address: 
    Lossi 25, 51003 Tartu
  • loodusmuuseum ja botaanikaaed
    Faculty phone: 
    737 6076
    Faculty address: 
    Vanemuise 46, 51003 Tartu
Tugiüksused
  • ettevõtlus- ja innovatsioonikeskus
    Faculty phone: 
    737 4809
    Faculty address: 
    Narva mnt 18, 51009, Tartu
  • grandikeskus
    Faculty phone: 
    737 6215
    Faculty address: 
    Raekoja plats 9, 51004 Tartu
  • hankeosakond
    Faculty phone: 
    737 6632
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a, 51005 Tartu
  • infotehnoloogia osakond
    Faculty phone: 
    737 6000, arvutiabi: 737 5500
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a, 51005 Tartu
  • kantselei
    Faculty phone: 
    737 5606
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a, 51005 Tartu
  • kinnisvaraosakond
    Faculty phone: 
    737 5137
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a, 51005 Tartu
  • kirjastus
    Faculty phone: 
    +372 737 5945
    Faculty address: 
    W. Struve 1, 50091 Tartu
  • personaliosakond
    Faculty phone: 
    737 5145
    Faculty address: 
    Ülikooli 18, ruumid 302 ja 304, 50090 Tartu
  • rahandusosakond
    Faculty phone: 
    737 5125
    Faculty address: 
    Jakobi 4, 51005 Tartu
  • rektoraadi büroo
    Faculty phone: 
    737 5600
    Faculty address: 
    Ülikooli 18, 51014 Tartu
  • siseauditi büroo
    Faculty address: 
    Ülikooli 18–244, 51005 Tartu
  • Tallinna esindus
    Faculty phone: 
    737 6600
    Faculty address: 
    Teatri väljak 3, 10143 Tallinn
  • turundus- ja kommunikatsiooniosakond
    Faculty phone: 
    737 5687
    Faculty address: 
    Ülikooli 18, ruumid 102, 104, 209, 210, 50090 Tartu
  • õppeosakond
    Faculty phone: 
    737 5620
    Faculty address: 
    Ülikooli 18, 50090 Tartu
  • üliõpilasesindus
    Faculty address: 
    Ülikooli 18b, 51005 Tartu
Muud üksused
  • MTÜ Tartu Ülikooli Akadeemiline Spordiklubi
    Faculty phone: 
    737 5371
    Faculty address: 
    Ujula 4, 51008 Tartu
  • MTÜ Tartu Üliõpilasküla
    Faculty phone: 
    740 9959
    Faculty address: 
    Narva mnt 25, 51013 Tartu
  • MTÜ Tartu Üliõpilasmaja
    Faculty phone: 
    730 2400
    Faculty address: 
    Kalevi 24, Tartu
  • SA Tartu Ülikooli Kliinikum
    Faculty phone: 
    731 8111
    Faculty address: 
    L. Puusepa 1a, 50406 Tartu
  • Tartu Ülikooli Sihtasutus
    Faculty phone: 
    737 5852
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a–106, Tartu

Kogu perega Hispaanias vahetusüliõpilase kogemust saamas (Kati Orav)

Ülikooli magistrisse astudes mõtlesin kohe, et soovin saada osa Erasmus+ võimalusest õppida mõnda aega välismaa ülikoolis. Eelkõige selleks, et saada kogemust teises kultuuriruumis viibimisega, teises keeles õppimisega ning võimalusel uurida laiemalt oma erialasse suhtumist. Minu lugu on selles mõttes ehk natuke teistsugune, et võtsin kogemuse ette kogu perega ja loomulikult eriline seetõttu, et saime lastega koolis ja ülikoolis käimist kogeda ainult 5 nädalat, siis vallutas COVID-19 maailma. Aga kõigest järgemööda.

Õpirändeks hakkasin valmistuma varakult. Kui kandideerimine oli sügisel 2019, siis alustasin sellele eelneval kevadel. Tegin inglise keele testi, sest see oli taotlemisel nõutav dokument. Lisaks hakkasin otsima sobivat ülikooli. Süvenesin mitte ainult ülikoolide teaduskondadesse, vaid ka õppeainetesse eraldi. Guugeldamist ja uurimist sai tehtud üksjagu. Kõigi partnerülikoolide kohta uurides osutus lõpuks just Tarragona ülikool Hispaanias kõige mõistlikumaks valikuks. Seal olid mitmed põnevad ja vajalikud ained, mida vähemalt esialgu vaadates sai ka inglise keeles õppida.

Alustasin kohe, veel enne suurt suve vestlust Tarragona ülikooli kontaktisikuga.  Sain aru, et see protsess algab tegelikult siis, kui mu oma ülikool on mu  esitanud ja ametlikult kinnitanud. Sain aru, et kandideerimine ja isegi väljavalimine ei tähenda automaatselt, et vahetusüliõpilaseks minna saad, sest kui ei leia sobivaid aineid, mis VÕTA kaudu üle kanda sobiks, siis ei ole midagi teha. Õnneks oli Tarragona kontaktisik minuga väga vastutulelik ja kannatlik ning vahetasime päris mitu kirja, kui ma õppeainete kohta uurisin. Sobivate õppeainete valimine oli päris keeruline. Mul on hea meel, et hakkasin nii varakult tegutsema.
Näiteks leidsin väga ägedad ingliskeelsed ained, mida kahjuks ei saanud valida erinevate teaduskondade tõttu. Vahepeal oli juba tunne, et ainete leidmine ei õnnestu, aga ma ei jätnud jonni. Lõpuks leidsin psühholoogia teaduskonnast kolm ainet, mis sobisid. Minu jaoks oli oluline, et ma saan õppida aineid, mis on mulle kasuks, mitte lihtsalt välismaal õppimise kogemust saada.

Tundus, et kõik on juba valitud ja läbi mõeldud, kui tuli järgmine tore üllatus. Koordinaator küsis, et kas ma tean, et need ained on hispaania ja kataloonia keeles. Ei teadnud.
Minu esimene küsimus neile oli, et kas te soovite minult mingit keeletõendit. Ma õppisin sellel ajal natuke Hispaania keelt, aga kindlasti mitte sellisel tasemel, et oleksin testi läbinud. Andsin endale aru, et kui ma ei oska keelt, siis on mul aineid väga raske läbida. Samas mõtlesin, et kõik on lahendatav ja küll ma seal hakkama saan. Kui mu lapsed peavad hüppama pea ees tundmatusse, siis võin seda teha ka mina.

Programmi kandideerimine on minu arvates väga lihtsaks ja arusaadavaks tehtud. Õnneks aktsepteeris VÕTA komisjon minu valitud aineid ja tee oli minekuks avatud. Mind üllatas väga kiire ja professionaalne tegutsemine mõlemalt poolt. Võib-olla just Hispaania poolelt, sest levinud stereotüübid väidavad, et hispaanlastel on alati aega, kirjad viibivad jne. Minul seda kogemust ei olnud. Etteruttavalt võin öelda, et kogu Hispaanias oleku aja saime ainult ja ainult väga positiivse, kiire ning inimlikult sooja suhtluse osaliseks.

Jaanuari alguses pakkisime ennast autosse ja sõitsime Hispaaniasse. Minu õpingud pidid algama küll veebruari alguses, aga tahtsime olla varem kohal, et leida elamine, lapsed kohalikku kooli panna (seltskonna mõttes, sest nad tegelikult jäid Eesti koolist koduõppele) ning ennast mõnusalt sisse seada. See oli hea otsus, sest laste kooliga läks näiteks kolm nädalat asjaajamist. Lõpuks läksid poisid kooli täpselt samal päeval kui minul oli esimene infopäev ülikoolis. Loomulikult oli väga tore jõuda sombusest Eestist päikeselisse Hispaaniasse, kus võis kohati päeval isegi T-särgi väel olla. See andis positiivsust ja jõudu igasuguste asjaajamistega tegeleda.

Meie valikuks elukohana sai Torredembarra linn, mis asub Tarragonast 20 km Barcelona poole. Kuna elame Eestis väikeses kohas Lõuna-Eestis, siis soovisime ka Hispaanias natuke vaiksemas kohas elada. Rongiliiklus on seal hea, ehkki hiljem selgus, et mul oli oma elukohast autoga palju mugavam ja kiirem ülikooli käia. Oluline oli ka Barcelona lähedus, sest teadsime ette, et nii minul kui mu abikaasal on paar korda Eestis tööd tegemas käia. Need reisid jäid hiljem muidugi ära, sest keegi ei saanud enam reisida.

Kui praktilise poole pealt veel rääkida, siis võtsime esialgu AirBnB kaudu nädalaks elamise ja sinna jõudes hakkasime kohe otsima pikaajalist rendikodu. Minu kool pidi lõppema 23. juunil ehk viis kuud Hispaanias elamist ootas ees. Õnneks läks otsimisega ruttu ja ainult esmapilgul tundus, et jälle hulga sebimist ootab ees. Selgus, et väga mitmed kohad, ei rendi alla ühe aasta. Lisaks oli paljudes kohtades klausel, et tuleb kohe kogu üür ette ära maksta, mida me ei tahtnud teha. Leidsime korteri paarismajas natuke vaiksemas piirkonnas otse omanikult ja igakuise mõistliku üürimaksega. Käisime seda vaatamas ja tegime põhimõtteliselt kohe otsuse see elamine rentida. Me ei pidanud oma otsust kahetsema, sest tegu oli piirkonnaga, kus inimestel olid nn teised kodud (meie mõistes suvemajad) ja COVID-19 ajal ei tohtinud inimesed sinna tulla ning saime elada väga vaikses ja turvalises piirkonnas.

Kui nüüd tulla tagasi veebruarikuusse, kui koolid algasid. Mäletan oma esimest loengut aines “Motivatsioon ja emotsioon”, kus arvasin, et õppejõud räägib hispaania keeles, aga slaidid olid hoopis katalaani keeles. Pärast selgus, et ongi kakskeelne aine. Päris naljakas oli õppejõult peaaegu küsida, et: „Vabandage, mis keeles te rääkisite?“ Tunnistan ausalt, et mul oli päris suur hirm juunikuise eksami ees, aga samas olin optimistlik, et suudan selleks ajaks mingil määral keele selgeks saada ning otsida vajalikku materjali ka inglise ning eesti keeles.

Kokku oli mul kolm ainet: 6+6+3 EAP-d. Mul tuli võimalus vahetada üks 6-punktiline aine programmi vastu, mis viis vahetusüliõpilased kohalikku kooli võõrkeele õpetaja abiliseks. Kokku pidi tegema 40 kontakttundi, kus õpilastega peamiselt inglise keeles vestlen ja nende sõnavara arendan. Minu jaoks oli see väga hea võimalus näha lähemalt kohalikku haridussüsteemi ning saada palju vägevam kogemus 6 EAP eest, kui lihtsalt loengus käia. Panin mängu ka oma asjade väljamõtlemise ja suhtlusoskuse ning sain Torredembarrasse sinna kooli, kuhu mu oma lapsed läksid. Päris tore oli hommikul või peale siestat koos kooli jalutada. Olin küll abiks vanemates klassides, aga sain korraks ka oma vanema poja inglise keele tunnis käia ja nendega laulumänge teha. Noorema poja tunnini kahjuks ei jõudnud, ehkki ka see oli plaanis. Kõige rohkem oligi mul kahju sellest programmist lahkuda, sest sain seal lastega palju rääkida ja õpetajatega tuttavaks. Ennast tundes oleks see võinud lõppeda sellega, et olen aktiivne kogukonna liige. Aga COVID-19 rikkus selle võimaluse. Täpselt samamoodi nurjas ta meie pere hispaania keele õppimise plaanid, sest kui koju jäime, läks energia hoopis teistele asjadele. Loodan siiski ühel päeval hispaania keele õppimist jätkata.

Võib ka öelda, et COVID-19 tõttu jäi minu suhtlus nii kaastudengitega kui teiste vahetusüliõpilastega väga napiks. Kui loengud olid päris suure massiga, kus on raske kontakte luua, siis praktiline seminar oli väiksema seltskonnaga ja eeldas koostöö tegemist. See jõudis meil toimuda ainult ühe korra, kus juba mõne kaastudengiga jutule sain. Kahjuks aga jäi seda väheseks, et luua kontakt nii, et distantsõppel edasi suhelda. Olin plaaninud, et lähen vahetusüliõpilaste kohtumisele, et jälle näha neid, kellega infotunnis olin tuttavaks saanud. Aga seegi jäi ära.

Tegevusetuse üle me kurta ei saanud. Lapsed tegid aeg-ajalt Eesti koduõpet, meie tegime abikaasaga oma (kaug)tööd, mina püüdsin magistritööd kirjutada. Kirsiks tordil oli laste kohalik kool, huviringid ja minu ülikool – kõik see nii hispaania kui kataloonia keeles. Suures osas jäi meie elu ka isolatsioonis olles samaks, ainult kohalik õpe oli läinud internetipõhiseks, huviringe ei olnud ning kodust välja minna ei tohtinud. Kuna meil oli üürileping, mis kohustas kuni juuni lõpuni üüri maksma, siis otsustasime jääda Hispaaniasse. Meil ei olnud tegelikult vahet, kas püüame viiruse haripunkti Hispaanias või Eestis üle elada. Õnneks läks aeg ruttu ja üldiselt päris mõnusalt. Aprilli lõpus saime lastega hakata mere ääres käima ning mai algusest saime abikaasaga jooksmas käia.

Õppetöö läks märtsi keskelt kõik online-õppesse. Laste koolis võttis see kaua aega ning oli keelebarjääri tõttu päris keeruline. Lõpuks otsustasime jääda ainult Eesti koduõppele. Ülikoolis lahenes asi suhteliselt kiirelt, ehkki mitte sellisel tasemel nagu veebiavaruste kaudu Eesti kohta kuulda võis. Inglise keele programm jäi koolide sulgemise tõttu ära. Seal pidin lõpus kirjutama essee kogetu kohta ning andma täpse ülevaate tundide kohta, mida jõudsin läbi viia. Sain oma punktid ilusasti kätte. Aine “Intelligentsus ja loovus”, mis algas alles aprilli lõpus, oli veebipõhiselt päris hästi üles ehitatud. Selle läbisin isegi hindele „A“. Aga kõige keerulisem kakskeelne loeng osutus parajaks pähkliks. Sellest kukkusingi läbi, ehkki teisel korral sain juba 40st küsimusest 19 vastatud. Pean ise seda suureks saavutuseks, arvestades teema keerukust ja keelebarjääri. Minu jaoks oli online-õppes raske helifailide kasutamine. Õppejõud ütles, et piisab slaidide läbitöötamisest, kuid hiljem selgus, et eksamiks olnuks ikka väga vaja tema loenguid ka kuulata. Tegu oli psühholoogia ainega, kus viidi läbi eksperimente. Me ei saanud teha läbi praktilisi tunde, mille käigus kaastudengitega suhelda, asju läbi rääkida jne. Sellest oli küll natuke kahju. 

Nüüd oleme perega Eesti kodus tagasi ja saanud nautida siinset suve. Minu jaoks oli üllatav lõpuaruandlus, mis on nii mugavaks tehtud. Ma natuke kartsin, et läbikukutud aine ja saamata punktide tõttu pean kandma rahalist kahju, kuid ka see lahenes, sest olin loengus osalenud ja eksamid teinud. Kohtasin nii mõistvat ja abistavat suhtlust kogu programmi jooksul. Oleme peres arutanud, et see kogemus oli ikka väga äge ning arvatavasti ei jää see meie viimaseks seikluseks. Loodetavasti siis juba ilma COVID-19 sekkumiseta, sest tahaks saada kogemust ka ilma 42 päeva kodus istumiseta.

Mina soovitan Erasmus+ vahetusüliõpilase programmi väga, isegi kui mu kogemus oli nii lühike ja teistmoodi. Loodetavasti andis minu lugu julgust neile, kes arvavad, et pere kõrvalt või perega koos on sellised võimalused lukus. Ei tasu karta ka keelebarjääri või läbikukkumist. Kui ise oled aktiivne, julge ja kohusetundlik, siis laheneb kõik. Kui hästi tahta, on kõik lahendatav ning inimesed sinu ümber toetavad ning aitavad.

Kati Orav
TÜ haridusinnovatsiooni eriala üliõpilane
vahetusüliõpilasena Tarragona URV ülikoolis